Lokakuun Front Porch Book Club -valikoimamme on "The Ballad of Laurel Springs"

  • Oct 25, 2021
click fraud protection

Country Living -toimittajat valitsevat jokaisen esillä olevan tuotteen. Jos ostat linkistä, voimme ansaita palkkion. Lisää meistä.

Vedä istuin ylös, kun sukellamme yhteen kirjaan joka kuukausi Country LivingFront Porch Book Club! Meidän lokakuu Vuoden 2021 valikoima on Janet Beard's Laurel Springsin balladi.

Laurel Springsin balladi

amazon.com

OSTA NYT
Jos rakastit Atomikaupungin tytöt, sitten meillä on sinulle herkku! Kansainvälisesti myydyin kirjailija Janet Beard on palannut syksyllä upotetun, kansanlaulua täynnä olevan kuistilukemisen kanssa, jota olemme odottaneet. Laurel Springsin balladi (saatavana lokakuussa 19) seuraa Tennesseen vuoristoperheen naisten sukupolvia heidän pyrkiessä itsenäisyyteen, vapauteen ja turvallisuuteen väkivallan seurauksena - jonka synkkä perintö muokkaa kansanlauluja, jotka naiset perivät joka kerta sukupolvi. Kiehtova kirjoitus tarttuu sinuun alusta alkaen, ja vietät yösi käpertyneenä tämän sivunkääntäjän kanssa toisessa kädessä ja kupin siideriä toisessa kädessä. Se on täydellinen luettava syksyllä, ja olemme innoissamme voidessamme jakaa tämän otteen kanssasi!
instagram viewer

Ota kopio Laurel Springsin balladi paikallisessa riippumattomassa kirjakaupassasi, Amazontai Kirjakauppaja aloita lukeminen kanssamme lokakuussa. 19!

Ote kohteesta Laurel Springsin balladi

KNOXVILLE -TYTÄRI

CARRIE
(SARAHIN TYTÄRI)
1985-1993

Haluan sanoa, että synnynnäinen onnettomuus ei ole minulle tärkeä millään tavalla, mutta tiedän, että se ei ole totta. Olin yhtä muovannut paikka, jossa kasvoin, kuin vanhempani, geneettiset taipumukset tai mikä tahansa muu, aivan varmasti tapa, jolla näin maailman ja minkä tiesin olevan paikkani siinä. Onko se kaikille näin? Luultavasti ei. Jotkut paikat ovat kaikuvampia kuin toiset. Tai erottuvampi. Tai enemmän väistämätöntä. Ei sillä, että minulla olisi ollut vaikeuksia paeta, kun aika oli oikea. Mutta jättinkö todella Appalakkien vuoristokotini taakse? Vai pitääkö vanha kastanja paikkansa: voit ottaa tytön pois ontelosta, mutta et voi ottaa onteloa tytöstä?

Pystyn edelleen laulamaan Appalakki-balladeja, jotka isoäitini opetti minulle lapsena. Ehkä minun vahingoksi minulla ei ole koskaan ollut omaa lastani, jolle voisin siirtää kappaleita; toisaalta perinteisen musiikin säilyttäminen ei välttämättä ole tarpeeksi hyvä syy tuoda uutta elämää tähän maailmaan. Isoäiti Polly tiesi paljon vanhoja lauluja, ja hän rakasti laulamista. Hän asui kanssamme kuolemaansa asti, kun olin kahdeksan, ja lauloi usein itselleen, kun hän vaivasi taikinaa tai työskenteli ompelukoneessaan tai myöhemmin, kun hän oli liian sairas tehdäkseen paljon enemmän kuin vain istuakseen. Silti hän lauloi, ja minä rakastin hänen kappaleitaan - erityisesti murhaballadeja. Nämä näennäisesti hämähäkinseittimäiset ja koin syömät kappaleet kertoivat järkyttäviä tarinoita, useimmiten miehistä, jotka tappoivat tyttöystävänsä ja heittivät ruumiinsa jokiin.

Nyt minua inhottaa loputon valikoima TV-ohjelmia naisista murhattuna, jotka ovat vastenmielisiä jatkuvasta todellisista rikoksista, jotka kerrotaan husky-sävyillä, järkyttäen meitä, varoittamalla ja titiloimalla meitä. Mutta lapsena olin kiinnostunut näistä kappaleista. Ja näen kuinka he kaikki puhuvat samasta asiasta. Aina tulee olemaan muutamia murhaajia ja monia, jotka haluavat kuulla siitä.

"Laula" The Knoxville Girl "!" Pyysin isoäitiä, kun hän joutui tekemään ristisanatehtävää suosikkilepotuolissaan. Se oli suosikkiballadini, koska siinä mainittiin kaupunki, jossa synnyin. Isoäiti lauloi äänekkäästi ja selkeästi, ja vaikka laulajan pitäisi olla mies, luulin sävelmän sopivan hänen äänelleen:

He kantoivat minut Knoxvilleen ja panivat minut selliin,

Kaikki ystäväni yrittivät saada minut ulos, mutta kukaan ei voinut mennä takuitani.

Olen täällä tuhlaamassa elämäni tähän likaiseen vankilaan,

Koska murhasin tuon Knoxvillen tytön, tytön, jota rakastin niin hyvin.

Kun hän lopetti, sanat roikkuivat olohuoneemme tunkkaisessa ilmassa. Kappale oli kauhistuttava ja upea, vaikka minun oli vaikea ymmärtää sitä.

"Miksi mies tappaisi tytön, jota rakasti?" Kysyin. Olin silloin hyvin nuori enkä tiennyt maailmasta paljon.

Uudistettu Janet Beardin julkaisusta THE BALLAD OF LAUREL SPRINGS. Copyright © 2021 Janet Beard. Uudelleenpainettu Gallery Booksin, Simon & Schuster, Inc: n osaston luvalla.

Ashley LeathAshley Leath on Country Living- ja Veranda -aikakauslehtien kopiointi- ja tutkimustoimittaja.

Tämän sisällön on luonut ja ylläpitänyt kolmas osapuoli, ja se tuodaan tälle sivulle auttaakseen käyttäjiä antamaan sähköpostiosoitteensa. Saatat löytää lisätietoja tästä ja vastaavasta sisällöstä osoitteesta piano.io.